Livres & Écriture
L’écriture accompagne mon travail de calligraphie comme une respiration prolongée.
Les livres ne sont pas des objets, mais des espaces de mémoire et de transmission.


Murmure Mongol (2025)
Murmure Mongol est un voyage intérieur, spirituel et poétique.
Né sous le ciel bleu de Mongolie, entre vents sauvages et silences profonds, ce recueil invite à écouter ce qui murmure en nous lorsque tout se tait.
Chaque poème est un fragment d’âme,
chaque mot un écho du cœur.
Entre calligraphies inspirées et paroles recueillies au fil de la vie, le livre traverse les saisons de l’être :
l’éveil, la chute, la patience, la foi, l’amour, le rêve.
Un livre pour celles et ceux qui cherchent, ressentent et avancent,
jusqu’à cette paix que l’on découvre, un jour, en soi.
« Avance. Tu es vivant. Tu es unique. »


Guide de conversation français–mongol (2015, 2025)
"Ouvrage pratique et culturel"
Ce guide de conversation français–mongol a été conçu pour accompagner celles et ceux qui souhaitent franchir les premières barrières de la langue mongole, simplement et efficacement.
Il propose :
des expressions pratiques et faciles à retenir,
une prononciation simplifiée pour être compris rapidement,
des listes thématiques adaptées aux situations du quotidien,
un mini dictionnaire français–mongol pour aller plus loin.
Publié pour la première fois il y a plus de dix ans, ce guide a déjà accompagné de nombreux voyageurs, étudiants et passionnés de la Mongolie.
Cette nouvelle édition, entièrement enrichie et mise à jour, intègre de nouveaux contenus dédiés à la vie quotidienne, aux transports, aux urgences et à la culture.
Plus qu’un simple manuel de phrases, ce livre se veut un pont entre deux langues et deux cultures, pour communiquer avec confiance et créer des échanges authentiques.


Ce que j'aurais aimé savoir quand j'étais ado (2024)
Ce livre de poche a été publié en 2024, dans une édition limitée.
Il a été écrit dans un temps précis, pour transmettre l’essentiel, avec simplicité et sincérité.
Ces pages rassemblent ce que l’on comprend souvent plus tard,
des mots que j’aurais aimé entendre, ou savoir formuler, lorsque j’étais adolescent.
Une version enrichie, destinée au grand public, paraîtra prochainement.
Elle prolongera cette transmission, en l’ouvrant à d’autres lecteurs, à d’autres chemins, à d’autres histoires.


Comment faire ses études en France (2016)
"Ouvrage pédagogique et culturel"
Publié en 2016, ce guide a été écrit en langue mongole pour accompagner les jeunes Mongols souhaitant poursuivre leurs études en France.
Né d’un besoin concret, il répond aux questions essentielles liées aux démarches administratives, au logement, à l’organisation de la vie étudiante et au coût de la vie.
L’ouvrage s’appuie sur une expérience vécue, celle de l’auteur, ancien étudiant étranger ayant lui-même traversé ces étapes.
Pensé comme un outil clair, bienveillant et rassurant, ce livre a accompagné de nombreux étudiants dans la préparation de leur projet d’études et dans leur installation en France.
Sa publication s’inscrit dans un cadre symbolique fort : elle a eu lieu à l’occasion du 90ᵉ anniversaire de l’envoi des premiers étudiants mongols en France, et a été présentée officiellement à l’Alliance Française d’Oulan-Bator.
Ce projet s’inscrit dans une démarche de transmission et de partage, avec une conviction simple : faciliter les parcours et créer des ponts durables entre deux pays et deux cultures.
Écriture en cours
La Trace du Chaman est un roman en devenir, à la croisée de la mémoire, de l’identité et de la transmission.
Entre la France et la Mongolie, le récit explore les liens invisibles qui relient un être humain à ses racines, à ses ancêtres et à sa part la plus intérieure.
Bien que fictionnel, ce projet s’inspire d’expériences vécues, d’observations et d’une réflexion intime sur l’héritage culturel et spirituel.
Il interroge ce que signifie « retrouver sa trace » dans un monde où le lien aux origines se fragilise.
Ce livre s’écrit lentement, dans le respect du temps nécessaire à toute transformation.
Il porte une idée simple et essentielle : ce que l’on cherche au loin existe souvent déjà en soi.


La Trace du Chaman
Lectures & Rencontres
Les livres de Gunba R. donnent lieu à des lectures, des rencontres et des temps d’échange autour de l’écriture, de la poésie et de la culture mongole.
Ces moments prennent la forme de lectures poétiques, de discussions avec le public, de présentations d’ouvrages ou de rencontres thématiques autour de la transmission, du voyage, de l’identité et des liens entre cultures.
Ils s’adressent à des publics variés et peuvent s’inscrire dans des contextes multiples : médiathèques, bibliothèques, établissements scolaires, festivals, salons du livre et institutions culturelles.
Chaque rencontre est pensée comme un temps de partage, où la parole rejoint le geste et l’expérience vécue.


80+
25+
Écoles, festivals, salons
Bibliothèques, médiathèques